Étlap

Hideg előételek / Cold appetizers / Kalte Vorspeisen / Antipasti freddi

____________________________________________________________________________________________

- Hideg libamáj zsírjában ropogós zöldségekkel 3220 Ft

- Cold goose liver in its fat with crispy vegetables

- Gänseleber im eigenen Fett

- Fegato d’oca servito con il progprio grasso

- Füstölt kacsamell carpaccio pirított fenyőmaggal, narancs vinegrettel 2250 Ft

- Carpaccio of smoked duck breast with roasted pine nuts and orange vinaigrette

- Geräuchertes Entenbrust-Carpaccio mit gerösteten Pinienkerne und Orangen-Vinegret

- Carpaccio di petto di anitra affumicato con pinoli tostati alla vinaigrette

xxx

Levesek / Soups / Suppen / Minestre

_______________________________________________________________________________________________________

- Gulyásleves marhalábszárból, reszelt tésztával 1050 Ft

- Beef shin goulash soup with grated pasta

- Goulaschsuppe aus Rindunterbein mit geriebenen Nudeln

- Gulash di garetto con pasta grattata

- Ököruszály leves lúdgége tésztával 950 Ft

- Oxtail soup with pasta

- Ochsenschwanzsuppe mit Gänsekropfnudeln

- Zuppa di coda di vitello con pasta gola di oca

- Falusi burgonyaleves csípős kolbásszal és tejföllel 850 Ft

- Rustic potato soup with spicy sausage and sour cream

- Ländliche Kartoffelsuppe mit scharfer Wurst und Sauerrahm

- Zuppa di patate alla contadina con salamini piccanti e panna acida

- Gombakrémleves vargányából francia camemberttel 1150 Ft

- Cream of mushroom soup (cep) with French Camembert

- Pilzkremsuppe aus Steinpilzen mit französischem Camembert

- Zuppa crema di porcini con camembert francese

xxx

Meleg előételek / Warm appetisers / Warme Vorspeisen / Antipasti caldi

_______________________________________________________________________________________________________

- Vaslapon sült libamáj szelet sült almával és madársalátával 3350 Ft

- Roasted goose liver fillet with baked apple and lettuce

- Gebratene Gänseleber mit gebackenen Apfel und Salat

- Fegato d’oca arrosto al forno con fettine di mela e lattuga

- Grillezett juhsajt mézes balzsamos dióval, frizée salátával 2550 Ft

- Grilled sheep cheese with honey and balsamic walnuts and frisée salad

- Gegrillter Schafskäse, Nüsse mit Honig und Balsam, Frizée-Salat

- Formaggio pecorino alla griglia con le noci al miele e aceto balsamico, con insalata frizée

xxx

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

_______________________________________________________________________________________________________

- Pecsenye kacsamell mézes bazsalikomos eperrel, fenyőmagos burgonyával 3450 Ft

- Roast duck breast with honey and basil strawberries and pine nut potatoes

- Entenbrustklein, Erdbeeren mit Honig und Basilikum, Kartoffeln mit Pinienkerne

- Petto di anitra con fragole al miele e basilico, con patate ai pinoli

- Libacomb hagymás tört burgonyával és meggyes párolt káposztával 3590 Ft

- Crispy leg of goose with onion crushed potatoes and sour-cherry braised cabbage

- Knusprige Gänsekeule mit Kartoffelpüree und gedünstetem Kraut mit Sauerkirschen

- Coscia di oca croccante con patate lesse e schiacciate alla cipolla e cavolo rosso

- Csirkemellfilé almával és camemberttel grillezve, mézes diómártással 2950 Ft

és jázmin rizzsel

- Breast of chicken fillet with apple and camembert, served with honey-walnut sauce

and jasmine rice

- Gegrilltes Hähnchenbrustfilet mit Apfel und Camembert, mit Honig-Walnuss-sauce

und Jasminreis

- Filetto di petto di pollo con mela e Camembert alla griglia, con salsa di noci e miele con riso Jazmin

- Csirkepaprikás tojásos galuskával 2850 Ft

- Paprika chicken with egg gnocchi

- Paprikahühnchen mit Eiernockerln mit Schnittlauch

- Paprikás/stufato alla panna/ di pollo con gnocchetti all’uovo ed erba cipollina

- Roston sült libamáj szeletek lecsós tallérburgonyával 5260 Ft

- Goose liver with lecso and round potatoes

- Gänseleber, dazu Kartoffeltaler mit Letscho

- Fette di fegato d’oca alla griglia con medaglioni di patate e peperonata

- Bélszín Budapest módra rizzsel és sült burgonyával 5580 Ft

- Beefsteak Budapest style with rice and baked potato

- Beefsteak Budapester Art mit Reis und Bratkartoffeln

- Bistecca al modo Budapest con riso e spicchi di patate alle fritte

- Bélszín érmék erdei gombával és fűszeres steak burgonyával 5950 Ft

- Sirloin of beef medallions with forest mushroom and seasoned potatoes

- Rinderlenden-medallions mit  Waldpilzen und gewürzt Kartoffeln

- Controfiletto con patate speziate e funghi selvatici

- Magyaros bélszíncsíkok galuskával 3830 Ft

- Beef stripes Hungarian style with gnocchi

- Ungarische Filetspitzen mit Nockerln

- Strisce di fi letto all’ungherese con gnocchi

- Borjúpörkölt pirított túrós csuszával 3880 Ft

- Veal stew with sautéed cottage-cheese pasta

- Kalbspörkölt mit Topfenfleckerln

- Spezzatini di vitello alla salsa di paprika con pasta alla ricotta tostata

- Szűzpecsenye vargányagomba paprikással, szalonnás galuskával 3550 Ft

- Tenderloin of pork with paprika mushrooms / cep /

- Schweinemedallions mit Steinpilzpaprikasch und Specknockerln

- Medaglioni di maiale con porcini alla salsa di paprika con gnocchi ungherese

- Magyaros vegyes hústál sült burgonyával 3580 Ft

- Mixed Hungarian meat platter

- Ungarische gemischte Fleischplatte

- Piatto misto di carni all’ungherese

- Töltött káposzta füstölt tarjával és sült szalonnával 2880 Ft

- Hungarian stuffed cabbage with smoked meat and fried bacon

- Gefülltes Kraut mit geräuchertem Kamm und Speck-„Hahnenkamm”

- Cavolo fermentato ripieno di carne macinata e riso con cotoletta

e pancetta „cresta di gallo”

- Gemenci szarvasbélszín tárkonyos kucsmagomba mártással, burgonya krokettel 5950 Ft

- Sirloin of deer in a tarragon flavoured Spanish sauce with forest mushroom

and potato croquette

- Gemencer Hirschlende in brauner Sauce mit Estragon, mit Morcheln und Kroketten

- Lombo di cervo di Gemenc alla salsa espagnole, spugnola e crocchette cono

- Szarvastokány Gundel módra 4950 Ft

- Stripes of deer Gundel style served with rösti potato

- Hirschtokany/geschmortes Fleisch/ a la Gundel, mit Rösti Kartoffeln

- Strisce di lombo di cervo alla Gundel con patate rösti

- Lazacsteak házi gnocchival és tejszínes parajjal 3790 Ft

- Salmon steak with home made gnocchi and creamy spinach

- Lachssteak mit hausgemachten Gnocchi und Sahnespinat

- Filetto di salmone con gnocchi casarecci e spinaci alla panna

- Süllőfilé Kárpáti módra, petrezselymes vajas burgonyával 3490 Ft

- Pike-perch fillet a la Kárpáti with buttered parsley potatoes

- Zanderfilet a la Kárpáti mit Petersilie Butterkartoffeln

- Filetto di lucioperca alla Kárpáti con patate lesse al prezzemolo e burro

xxx

Köretek / Garnishes / Beilagen / Contorni

_______________________________________________________________________________________________________

- Sült burgonya , petrezselymes burgonya, burgonyakrokett, galuska, párolt rizs 550 Ft

- Baked potatoes, parsley potatoes, potato croquettes, gnocchi, rice

- Backkartoffeln, Petersilienkartoffeln, Kartoffelkroketten, Spätzle, Reis

- Patate arrosto, patate al prezzemolo, Crocchette di patate, Gnocchi, Riso

xxx

Saláta / Salad / Salat / Insalata

_______________________________________________________________________________________________________

- Friss kevert saláta olívás öntettel 1100 Ft

- Mixed salad with olive oil dressing

- Gemischter Salat mit Olivenöldressing

- Insalata mista con la salsa di olive

- Tejfölös uborkasaláta 550 Ft

- Cucumber salad with sour cream

- Gurkensalat mit Sauerrahm

- Insalata di cetrioli al fior di latte

- Paradicsom saláta 550 Ft

- Tomato salad

- Tomatensalad

- Insalata di pomodori

- Házi vegyes savanyúság 450 Ft

- Home made mixed pickles

- Hausgemachtes gesäuertes Gemüse

- Sottoaceti casarecci

xxx

Desszertek / Desserts / Desserts / Dolci

_______________________________________________________________________________________________________

- Gundel palacsinta 1150 Ft

- Pancakes Gundel style

- Pfannkuchen Gundel Art

- Fritelle alla Gundel

- Somlói galuska 1150 Ft

- Sponge cake Somló style

- Somlauer Nockerln

- Gnocchi alla Somló

- Vegyes rétes vanília fagylalttal 1280 Ft

- Assorted strudel with vanilla ice-cream

- Gemischter Strudel mit Vanilleeis

- Strudel misto con gelato alla vaniglia

xxx

Gyermek menü / Children’s menu / Kindermenü / Menu per bambini

_______________________________________________________________________________________________________

- Húsleves cérnametélttel / Rántott csirkemell sült burgonyával / 2500 Ft

fagylalt vagy palacsinta

- Consommé with vermicelli pasta/ Breaded chicken breast with french fries/

Ice-cream or pancake

- Fleischsuppe mit Fadennudeln, / Panierte, gebackene Hühnerbrust mit Pommes frites /

Eis oder Palatschinken

- Brodo con cappellini d’angelo / Petto di pollo fritto con patate fritte / Gelato o crępes

xxx

Turista menü / Tourist menu / Touristenmenü / Menu per turisti

( 12h–15h )

____________________________________________________________________________________________

- Burgonyaleves kolbásszal / Magyaros bélszíncsíkok lapcsánkával / 2800 Ft

Almás rétes

- Potato soup with sausage / Hungarian beef stripes with potato-pie/ Apple strudel

- Kartoffelsuppe mit Wurst/Ungarische Lendenstreifen mit Letscho und Kartoffelfladen/

Apfelstrudel

- Zuppa di patate  con salamini piccanti / Strisce di manzo all’ungherese con patata /

Pasta sfoglia di mela

Comments are closed.

Slideshow
Kapcsolat
Sörforrás Étterem
1052 Budapest, Váci utca 15.


Telefon: +36-1-318-38-14
Mobil: +36-20-779-10-80
Fax: +36-1-337-60-08
Email:info@sorforrasetterem.hu

Sörforrás a Facebookon
UserOnline
3 Látogató böngészi az oldalt