Étlap

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Hideg előételek / Cold appetizers / Kalte Vorspeisen / Antipasti freddi

- Libamájpástétom sült hagymával, vajas kaláccsal 2800.-

- Goose liver pate with fried onion and butter cake

- Gänseleberpastete mit gebratenen Zwiebeln und Butterkuchen

- Paté di fegato d’oca con cipolle fritte e con pandoro al burro

- Tatárbeefsteak pirítóssal, zöldségekkel                                                                                   2980.-

- Beefsteak tartar with toast and vegetables

- Tartarenbeefsteak mit Toast und Gemüse

- Bistecca alla tartara con toast e verdure

Levesek / Soups / Suppen / Minestre

- Gulyásleves házi csipetkével                                                                                          1290.-

- Goulash soup with home-made noodles

- Gulaschsuppe mit hausgemachten Nudeln

- Zuppa di  gulasch con pasta pizzicata fatta in casa

- Ökör uszályleves zöldségekkel, lúdgége tésztával                                                      950.-

- Oxtail soup with vegetables and noodles

- Ochsenschwanzsuppe mit Gemüse  und Nudeln

- Brodo coda di bue con verdure e pasta laringe

- Magyaros laska gombaleves hüvelyes zöldborsóval és vajas galuskával                  850.-

- Hungarian mushroom soup with green peas and buttered noodles

- Ungarische Austernpilzsuppe mit Hülsenerbsen und Butternockerln

- Zuppa di orecchione alla magiara con piselli in guscio e gnocchetti al burro

INTERNATIONAL CUISINE

Hideg előételek / Cold appetizers / Kalte Vorspeisen / Antipasti freddi

- Rákkoktél füstölt kecskesajt-kosárban édesköménnyel és ánizzsal                         1950.-

- Shrimp cocktail in a smoked goat cheese basket with fennel and anise

- Krabbencocktail in geräuchertem Ziegenkäse mit Süßkümmel und Anis

- Cocktail di gamberetti in cestino di formaggio caprino affumicato con finocchio ed anice

- Libamáj torta vörös áfonyás lilahagyma lekvárral                                                       2900.-

- Goose liver cake with red cranberries and red onion jam

- Gänselebertorte mit Heidelbeer-Salatzwiebel-Marmelade

- Torta di fegato d’oca con marmellata di cipolla viola al mirtillo rosso

Levesek / Soups / Suppen / Minestre

- Zsályás zöldbableves fűszeres krémsajttal főzve, bacon chips-el                             850.-

- Green bean soup with sage cooked with cream cheese and bacon chips

- Grüne-Bohnen-Suppe mit Salbei und würzigem Kremkäse gekocht, mit Bacon-Chips

- Zuppa di fagiolini alla salvia cucinata con formaggio cremino alle spezie, con bacon chips

- Derített húsleves borjúmájjal töltött raviolival, párolt hagymakarikákkal                1100.-

- Broth with ravioli stuffed with veal liver and braised onion rings

- Klare Fleischsuppe, mit Kalbsleber gefüllte Ravioli und gedünstete Zwiebelringe

- Brodo di carne colato con ravioli ripieni di fegato di vitello ed anelli di cipolla stufata

- Fűszeres paradicsomleves parmezán chips-el                                                            850.-

- Spicy tomato soup with parmesan chips

- Würzige Tomatensuppe mit Parmesan-Chips

- Zuppa di pomodori alle spezie con chips di parmigiano reggiano

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Meleg előételek / Warm appetisers / Warme Vorspeisen / Antipasti caldi

- Hortobágyi húsos batyu borjúval töltve, vargányagomba paprikással                                 1650.-

- Hortobágy pancake stuffed with veal, served with flap mushroom paprikás

- Hortobágyer Fleischbündel mit Kalbsfüllung und Steinpilz-Paprikasch

- Involto con carne di Hortobágy ripieno di vitello, con funghi porcini alla crema di paprika

- Meleg libamáj ízelítő                                                                                                      3760.-

- Warm goose liver variations

- Warme Gänseleberkostprobe

- Assaggio caldo di fegato d’oca

Tészták / Pasta dishes / Pasta Vorspeisen / Pasta antipasti

-Totyogós túrós csusza pirított mangalica szalonnával                                                           1750.-

-Cottage cheese pasta with fried bacon

- Tapsige Quarknudeln mit gerösteten Mangalica-Speck

- Pasta alla ricotta unta al forno con lardo di mangalica tostato

- „Krumplis tészta” házi kovászos uborkával                                                                1450.-

- “Potato noodles” with homemade pickled cucumber

- „Nudeln mit Kartoffeln”, mit hausgemachten Sauergurken

- „Pasta alle patate” con cetrioli fermentati di casa

- Slambuc csípős kolbásszal főzve, bogyiszlói paprikával tálalva                                1880.-

- Slambuc (hungarian pasta) cooked with sausage, served with spicy paprika

- Schlambutz mit feuriger Wurst gekocht und mit Bogyiszlóer Paprika serviert

- Slambuc cucinato con salsiccia piccante, servito con peperoni di Bogyiszló

INTERNATIONAL CUISINE

Meleg előételek / Warm appetisers / Warme Vorspeisen / Antipasti caldi

- Füstölt lazaccal és parajjal töltött crepe hollandi mártással                                       1950.-

- Crepe stuffed with smoked salmon and spinach, served with hollandaise sauce

- Mit Räucherlachs und Gartenspinat gefüllte Crepe mit Sauce Hollandais

- Crepe ripiena di salmone affumicato e di spinaci, con salsa olandese

- Grillezett endívia panchettába tekerve édesköményes rizottóval                             2250.-

- Grilled endive rolled in panchetta with fennel risotto

- Gegrillte Endivien in Panchetta gewickelt mit Süßkümmel-Risotto

- Endivia grillata rotolata in pancetta con risotto al finocchio

Tészták / Pasta dishes / Pasta Vorspeisen / Pasta antipasti

- Paradicsomos tagliatelle fokhagymával és chili-vel sült garnélarákkal                   2450.-

- Tagliatelle with tomato and garlic and with chili-fried shrimp

- Tagliatelle mit Tomate und mit Knoblauch und Chili gebratene Garnelen

- Tagliatelle al pomodoro con aglio e gamberetti fritti con chili

- Rigatone tészta bélszín csíkokkal 4 sajtmártásban                                                    3150.-

- Rigatone pasta with steak strips in a four cheese sauce

- Rigatone-Nudeln mit Lendenstreifen in vier Käsesaucen

- Rigatoni con strisce di filetto in salsa ai quattro formaggi

- Csirkecsíkok tejszínes-brokkolis fusillivel                                                                   2390.-

- Chicken strips with creamy broccoli fusilli pasta

- Hühnchenstreifen mit Sahne-Broccoli-Fussili

- Strisce di pollo con fusilli alla panna e broccoli

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

- Bőrös fogas filé kapros rákraguval, petrezselymes újburgonyával                           3180.-

- Pike-perch fillet with dill shrimp ragout served with parsley potatoes

- Hechtfilet mit Haut, Kapern-Krabben-Ragout und neuen Kartoffeln mit Petersilie

- Filetto di dentice nella pelle con ragù di gamberetti all’aneto e con patate novelle al prezzemolo

- Szilvásváradi pisztráng paprikás lisztbe sütve, medve hagymás burgonya pürével          2930.-

és  tartármártással

- Trout fried in paprika flour, served with wild garlic mashed potatoes and tartar sauce

- Szilvásvárader Forelle in Paprika-Mehl gebraten mit Kartoffelpüree mit Behrlauch und

Tartarensauce

- Trota di Szilvásvárad fritta in farina alla paprika, con purè di patate all’aglio orsino

e salsa tartara

- Szürkeharcsa „Rácz módra” (Roston sütött harcsa filé lecsós rakott burgonyával            2850.-

és  paprikás mártással)

- Gray catfish “Rácz style” (Grilled catfish fillet with hungarian layered potato and paprika sauce)

- Grauwels „a lá Rácz” (Auf dem Rost gebratenes Welsfilet mit Kartoffelauflauf mit Letscho und

Paprikasauce )

- Siluro grigio alla „Rácz” / Filetto di siluro ai ferri con patate peperonate a terrina con salsa alla

paprika /

INTERNATIONAL CUISINE

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

- Bőrös fogas filé wok zöldségekkel buggyantott tojással Bearni mártással              3280.-

- Pike-perch fillet with wok vegetables served with poached egg and Bearn sauce

- Hechtfilet mit Haut, Wok-Gemüse mit pochiertem Ei und Bearner Sauce

- Filetto di dentice nella pelle con verdure in wok, uovo in camicia e salsa bearnesa

- Pisztráng tekercs zöld spárgával töltve, moszkvai mártással                                    3730.-

és gratin burgonyával

- Rolled trout stuffed with green asparagus served with potatoes au gratin and Moscow sauce

- Forellenroulade mit grünem Spargel gefüllt, Moskauer Sauce und Kartoffelgratins

- Involto di trota ripiena di asparagi verdi con salsa moscovita e patate gratinate

- Mézes-mázas szürkeharcsa filé naranccsal grillezett endíviával,                            3150.-

lila burgonya pürével

- Honey-glazed gray catfish fillet with orange-grilled endivia and purple potato puree

- Mit Honig glasiertes Grauwelsfilet mit Orangen, gegrillten Endivien und violettem

Kartoffelpüree

- Filetto di siluro grigio lucidato al miele con arancia, endivia grigliata e purè viola di patate

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

- Csirkepaprikás melléből készítve, tojásos galuska felfújttal                                      2950.-

- Chicken breast paprikás with egg gnocchi-souffle

- Hühnchenpaprikasch aus Hühnchenbrust mit Eiernocken-Auflauf

- Petto di pollo alla paprika con suflé di gnocchetti all’uovo

- Csirke saslik friss lecsóval, fóliás burgonyával                                                            2650.-

- Chicken and vegetable snacks on a spit with baked potatoes

- Hühnchenschaschlik mit frischem Letscho und Pellkartoffeln

- Spiedini di pollo con peperonata fresca e patate in foglie

- Pecsenye kacsamell pásztor tarhonyával                                                                                 3120.-

- Roast duck breast with hungarian pasta pearls

- Barbecue-Entenbrust mit Hirtengraupen

- Petto di anatra arrosto con pastina pastore

- Libamáj friss lecsóval kevert karika burgonyával                                                       5450.-

- Goose liver slices with hungarian round potatoes (mixed with fresh letcho)

- Gänseleber mit frischem Letscho und Kartoffelringen

- Fegato d’oca con patate a cerchio mischiate con peperonata fresca

- Tojásos lecsóval töltött sertés karaj kolbászos paprikás mártással,                          3100.-

óriás vajas galuskával

- Pork fillet stuffed egg-letcho with sausage paprika sauce garnished giant buttered dumplings

- Mit Eierletscho gefülltes Schweinekotelett, Wurst-Paprika-Sauce und Riesen-Butter-Nockerln

- Cotolette di maiale ripiene di peperonata all’uovo con salsa alla salsiccia e paprika, e gnocchi

giganti al burro

INTERNATIONAL CUISINE

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

- Csirke suprem dió bundában sajtos rakott burgonyával, birsalma chutney-val      2980.-

- Chicken suprem fried in walnut crust served with cheese-layered potatoes

and quince chutney

- Hühnchen in Supreme-Nusskruste, Kartoffelauflauf mit Käse und Quitten-Chutney

- Supreme di pollo in impanatura alle noci, con patate terrine al formaggio e chutney alla cotogna

- Mézes-chilis csirke nyárs padlizsános rizzsel, kevert salátával                                            2680.-

- Honey-chili flavoured chicken-spit with eggplant rice and mixed salad

- Hühnchenspieß mit Honig und Chili, Reis mit Aubergine, gemischter Salat

- Spiedini di pollo al miele e chili con riso alle melanzane ed insalata mista

- Kacsamell mézes dióval, bazsalikomos eperrel, burgonyapürével                           3230.-

- Duck breast with honey-walnut sauce and basil flavoured strawberries and potato puree

- Entenbrust mit Honignüssen, Erdbeeren mit Basilikum, Kartoffelpüree

- Petto di anatra con noci al miele con fragole al basilico e purè di patate

- Libamáj konyakos balzsamos sült almával, burgonya pürével                                              5480.-

- Goose liver with brandy-balsamic roasted apple served with mashed potatoes

- Gänseleber mit Bratapfel mit Cognac und Balsam, Kartoffelpüree

- Fegato d’oca con mela cotta ai balsami e purè di patate

- Omlós sertéskaraj gyömbéres szójás fafül gombával, üvegtésztával                                    3050.-

- Pork fillet with ginger, soy sauce, wood-ear mushrooms and glass noodles

- Zartes Schweinekotelett mit Baumpilzen mit Ingwer und Soja und Glasnudeln

- Arista frolla con funghi orecchio di legno alla soia e pasta di riso

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

- Bélszín érmék „Budapest” módra rácsos burgonyával körítve                                            5890.-

- Sirloin of beef medallions “Budapest” style garnished with baked potatoes

- Lendenmedaillons a lá Budapest, Beilage aus geriebenen Kartoffeln

- Medaglioni di bistecca alla Budapest contornati con patate alla griglia

- Bélszín steak „Gundel” módra (libamájas, spárgás, gombás barnamártással),     5800.-

sült  hordóburgonyával

- Beefsteak “Gundel” style (goose liver, asparagus, mushrooms in a brown sauce) with baked

barrel-potato

- Lendensteak a lá „Gundel” /mit brauner Sauce mit Gänseleber, Spargel und Pilzen/ mit

gebratenen Fasskartoffeln

- Bistecca alla „Gundel” / con salsa marrone al fegato d’oca, asparagi e funghi / con patate fritte

a forma di botte

- Bélszín csíkok friss lecsóval, galuskával                                                                                  3960.-

- Beef strips with fresh letcho and hungarian gnocchi

- Lendenstreifen mit frischem Letscho und Nockerln

- Strisce di bistecca con peperonata fresca e gnocchetti

-Őzborda burgonya pogácsával és Bikavérben párolt vackorral                                            6600.-

- Venison saddle with potato scones and wild pear boiled in red wine (Bull’s Blood)

- Rehrippchen mit Kartoffelpogatsche und in Stierblut gedünstetem Wildobst

- Cotoletta di capriolo con focaccia di patate e perastro stufato in vino rosso

- Szarvas comb vadas mártással, zsemlegombóccal                                                     3950.-

- Leg of deer fillet with creamy vegetable sauce and bread dumplings

- Hirschkeule mit Wildsauce und Semmelknödeln

- Coscia di cervo con salsa alla cacciatora e canederlo

INTERNATIONAL CUISINE

Főételek / Main dishes / Die Hauptgerichte / Secondi

- Bélszín érmék ananásszal grillezve spanyol mártással héjában főtt burgonyával  5220.-

- Medallions of beef tenderloin grilled with pineapple served with Spanish sauce and boiled

potatoes

- Lendenmedaillons mit Ananas gegrillt, mit spanischer Sauce und gekochten Pellkartoffeln

- Medaglioni di bistecca grigliati all’ananas con salsa spagnola e patate lesse nella crosta

- Bélszín steak két féle borsmártással, jázmin rizzsel lila burgonya chips-el                       5860.-

- Beefsteak with two kinds of pepper sauce, jasmine rice and purple potato chips

- Lendensteak mit zwei verschiedenen Pfeffersaucen, Jasmin-Reis und Chips aus violetten

Kartoffeln

- Bistecca con salsa a due pepi, riso gelsomino e chips di patate viola

- Bélszín csíkok „Stroganoff” módra jázmin rizzsel                                                     4230.-

- Beef strips “Stroganoff” style served with jasmine rice

- Lendenstreifen a lá „Stroganoff” mit Jasmin-Reis

- Strisce di bistecca alla „Stroganoff” con riso gelsomino

- Őzgerincfilé polenta kosárban tálalva lángoló gyümölcsökkel                                             6490.-

- Saddle of venison served in a polenta basket with flaming fruit

- Rehrückenfilet im Polenta-Korb serviert mit flammendem Obst

- Filetto schienale di capriolo servito in cestino di polenta con frutti fiammanti

- Szarvas sült vörös áfonyás lila hagyma lekvárral, szalvéta gombóccal                                 3980.-

- Deer fillet with cranberry red onion jam and bread dumplings

- Hirschbraten mit Marmelade aus Heidelbeeren und Salatzwiebeln und Servietten-Klößen

-Cervo fritto con marmellata di cipolla viola ai mirtilli rossi e gnocchi tovagliolo

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Saláták, vegetáriánus ételek / Salads and vegetarian dishes

- Rántott cukkini és padlizsán szeletek rizzsel tartármártással                                              1750.-

- Breaded fried zucchini and eggplant slices with rice and tartar sauce

- Gebratene Zucchini- und Auberginenscheiben mit Reis und Tartarensauce

- Tranci di zucchine e melanzane impannate con riso e salsa tartara

- Bevert tojás vargánya paprikással, cukkíni vagdalttal                                                1850.-

- Smashed eggs with flap mushroom paprikás and zucchini

- Pochierte Eier mit Steinpilz-Paprikasch und Zucchini-Gehacktem

- Uovo in camicia con funghi porcini alla paprika e polpetta di zucchine

- Vegyes házi jellegű savanyúság                                                                                    550.-

- Mixed home made pickles

- Gemischtes sauer eingelegtes Gemüse

- Sottaceti misti nostrani

- Uborkasaláta tejföllel                                                                                                      550.-

- Cucumber salad with sour cream

- Gurkensalat mit saurer Sahne

- Insalata di cetrioli con panna acida

- Paradicsomsaláta                                                                                                            550.-

- Tomato salad

- Tomatensalat

- Insalata di pomodoro

INTERNATIONAL CUISINE

Saláták, vegetáriánus ételek / Salads and vegetarian dishes

- Paradicsomos rigatone parmezán chips-el                                                                  1910.-

- Rigatone pasta with tomato sauce and parmesan chips

- Rigatone mit Tomate und Parmesan-Chips

- Rigatoni al pomodori con chips di parmigiano reggiano

- Zöldspárga tojáslepény köntösben hollandi mártással és koktél paradicsommal  2440.-

- Omelette with green asparagus, hollandaise sauce and cherry tomatoes

- Grünspargel in Eierkuchen mit Sauce Hollandais und Cocktail-Tomaten

- Asparagi verdi in camicia di piada d’uovo con salsa olandese e pomodori ciliegia

- Kevert saláta ezer sziget öntettel vagy olívás bazsalikom olajjal                               1050.-

- Mixed salad with Thousand Island dressing or olive oil with basil

- Gemischter Salat mit „Tausend-Insel-Dressing” oder Oliven-Basilikum-Öl

- Insalata mista con pinzimonio alle mille isole oppure con olio all’oliva e basilico

- Saláta kavalkád olíva bogyóval, aszalt paradicsommal                                                           1150.-

- Cavalcade of salads with olives and sun-dried tomatoes

- Salatkavalkade mit Oliven und Dörrtomaten

- Cavalcata di insalate con olive e pomodori secchi

Köretek / Garnishes / Beilagen / Contorni

- Sült burgonya , petrezselymes burgonya, burgonyakrokett, galuska, párolt rizs 550 Ft

- Baked potatoes, parsley potatoes, potato croquettes, gnocchi, rice

- Backkartoffeln, Petersilienkartoffeln, Kartoffelkroketten, Spätzle, Reis

- Patate arrosto, patate al prezzemolo, Crocchette di patate, Gnocchi, Riso

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Desszertek / Desserts / Desserts / Dolci

- Somlói galuska piramis fehér és étcsokoládé öntettel                                                1200.-

- Somló sponge cake pyramid with white and dark chocolate sauce

- Pyramide aus „Somlói Galuska” mit Dressing aus weißer und Halbbitterschokolade

- Piramide di zuppa inglese con cioccolati bianchi e neri sfusi

- Házi vegyes rétes vanília fagylalttal                                                                             1150.-

- Assorted strudel with vanilla ice-cream

- Hausgemachter gemischter Strudel mit Vanilleeis

- Strudel misto nostrano con gelato alla vaniglia

- Gundel palacsinta tekercs flambírozva                                                                        1150.-

- Gundel pancake roll flambéed

- Gundel-Palatschinkenrolle flambiert

- Rotolo di crepe Gundel infiammato

INTERNATIONAL CUISINE

Desszertek / Desserts / Desserts / Dolci

- Forró Brownie tejszínhabbal és vanília fagylalttal                                                      1300.-

- Hot Brownie with whipped cream and vanilla ice cream

- Heiße Brownie mit Schlagsahne und Vanilleeis

- Brownie caldo con panna montata e gelato alla vaniglia

- Málnás tiramisu kehely mandula likőrrel készítve                                                     1200.-

- Raspberry Tiramisu cup with almond liqueur

- Himbeer-Tiramisu-Becher mit Mandellikör verfeinert

- Coppa di tiramisù al lampone, saporito con liquore di mandorla

- Barackos túros crepe vanília öntettel                                                                            1050.-

- Crepe filled with cottage cheese and peach served with vanilla sauce

- Crepe mit Pfirsich und Quark und Vanilledressing

- Crepe all’albicocca e ricotta con crema alla vaniglia

TRADITIONAL HUNGARIAN CUISINE

Magyar specialitások / Hungarian specialities / Ungarische Spezalitaten

- Libacomb hagymás tört burgonyával és meggyes párolt káposztával 3590.-

- Crispy leg of goose with onion crushed potatoes and sour-cherry braised cabbage

- Knusprige Gänsekeule mit Kartoffelpüree und gedünstetem Kraut mit Sauerkirschen

- Coscia di oca croccante con patate lesse e schiacciate alla cipolla e cavolo rosso

- Borjúpörkölt pirított túrós csuszával 3880.-

- Veal stew with sautéed cottage-cheese pasta

- Kalbspörkölt mit Topfenfleckerln

- Spezzatini di vitello alla salsa di paprika con pasta alla ricotta tostata

- Töltött káposzta füstölt tarjával és sült szalonnával 2880.-

- Hungarian stuffed cabbage with smoked meat and fried bacon

- Gefülltes Kraut mit geräuchertem Kamm und Speck-„Hahnenkamm”

- Cavolo fermentato ripieno di carne macinata e riso con cotoletta

e pancetta „cresta di gallo”

Gyermekeknek ajánljuk / Our offer for children

Kindern empfehlen wir / Consigliamo per bambini

Levesek / Soups:

Paradicsom vagy erőleves

Tomato or meat soup

Tomaten- oder Kraftsuppe

Zuppa di pomodori e di brodo

Főételek / Main courses:

Popey kedvence.(Rántott hal rudacskák parajmártással mosolygós burgonyával)

Popeye’s favourite (Fish fingers with spinach sauce and smiley potato)

Popeyes Leibgericht /Gebratene Fischstäbchen mit Spinatsauce und lächelnden Kartoffeln /

Il favorito di Popey / Bastoncini di pesce impanati con salsa agli spinaci e patate sorridenti /

Vuk vacsorája (Rántott pipi mell burgonya pürével)

Vuk’s dinner (Breaded chicken breast with potato puree)

Vuks Abendbrot (Gebratene Kükenbrust mit Kartoffelpüree)

La cena di Vuk (Petto di cocca impanato con purè di patate)

Micimackó íz világa.(Mézes mustáros csirke falatok rizzsel)

The favourite tastes of Winnie the Pooh (Honey-mustard chicken snacks with steamed rice)

Winnie Poos Geschmackswelt (Hühnchenhappen mit Honig und Senf, dazu Reis)

Il mondo di sapori di Winnie the Pooh (Bocconcini di pollo al miele e senape con riso)

Desszertek / Desserts:

Házi baracklekváros palacsinta tekerve

Rolled pancake stuffed with home made apricot jam

Hausgemachte Pfirsichmarmelade in Palatschinkenröllchen

Crepe di casa alla marmellata di albicocca in rotolo

Mini fagyi kehely tejszínhabbal

Mini ice cream cup with whipped cream

Mini-Eisbecher mit Schlagsahne

Coppa di gelato mini con panna montata

1 soup + 1 main dish + 1 dessert

2500.-

Comments are closed.

Slideshow
Kapcsolat
Sörforrás Étterem
1052 Budapest, Váci utca 15.


Telefon: +36-1-318-38-14
Mobil: +36-20-779-10-80
Fax: +36-1-337-60-08
Email:info@sorforrasetterem.hu

Sörforrás a Facebookon
UserOnline
4 Látogató böngészi az oldalt